SoftBank uzavrela svoj druhý investičný fond s označením Vision Fund o objeme 108 miliárd dolárov, čo predstavuje fond rozsiahlych rozmerov a práve tieto finančné prostriedky japonský gigant plánuje investovať do startupov.
Jedná sa o potvrdenenie predchádzajúcich správ, kedy fond japonského telekomunikačného gigantu Vision Fund II okrem niekoľkých medzinárodných bankových partnerov počíta, aj so spoločnosťami Apple, Foxconn a Microsoft, ktorý sa tak spolu s ním stanú jedným z podporovateľov technologického priemyslu.
Prvý Vision Fund od spoločnosti SoftBank podporil niektoré z najväčších mien v technologickom sektore, vrátane firiem Uber, Slack a čoskoro aj ďalšieho startupu – WeWork, ktorý ešte len svoju IPO (počiatočnú verejnú ponuku akcií) plánuje. Japonský miliardár Masayoshi Son osobne od svojho založenia v roku 2017 viedol prvý fond o objeme 100 miliárd dolárov.
Podľa správy medzi bankovými partnermi, od ktorých sa očakáva, že podporia startupy a aktivity fondu sa nachádzajú mená ako Mizuho Bank, Sumitomo Mitsui, MUFG Bank, Dai-ichi, Sumitomo Mitsui Trust, SMBC Nikko, Daiwa, National Investment Corporation of National Bank of Kazakhstan a Standard Chartered Bank.
Samotná skupina SoftBank na druhý fond vyčlení 38 miliárd dolárov, čo je menej, ako sa pôvodne očakávalo.
Súvisiace:
Microsoft a Softbank pomáhajú Abu Dhabi s centrom pre startupy
SoftBank investuje $200 miliónov do fondu Abú Zabí pre európske startupy
Goldman Sachs a štátny investičný fond Saudskej Arábie známy ako Public Investment Fund boli podporovateľmi Vision Fund I od spoločnosti SoftBank, alebo neboli uvedení ako potvrdení podporovatelia Vision Fund II. Vydanie sa však týka iba spoločností, ktoré sa prihlásili do fondu a nevylučuje iné firmy, ktoré by sa zapojili k vstupu do fondu neskôr.
Predchádzajúce správy naznačili, že SoftBank rokovala o dohode so spoločnosťou Microsoft, ktorá zahŕňala podporu jej cloudovej služby Azure, pred webovými službami Amazonu, pre jej portfólio. Nie je však jasné, či konečná dohoda obsahuje tieto ustanovenia.
( AK by niekoho bavili preklady podobných “finančných článkov” pre komunitný projekt, nech sa Nám ozve na Facebook do správy )
Zdroj: WSJ, Fortune
Facebook komentár